आषाढस्य प्रथमदिवसे मेघमाश्लिष्टसानुं
वप्रक्रिडापरिणतगजप्रेक्षणीयं ददर्श
वप्रक्रिडापरिणतगजप्रेक्षणीयं ददर्श
तिळातिळा दार उघड किंवा खुल जा सिमसिम या परवलीच्या शब्दांचा अर्थ काल अचानक उलगडला.
वाचनालयात जी.ए.ची पुस्तके घेतली. बाहेर बसलेल्या एका गृहस्थांनी ते शब्द उच्चारले कानी आले " आषाढस्य प्रथमदिवसे " ।
वाचनालयात जी.ए.ची पुस्तके घेतली. बाहेर बसलेल्या एका गृहस्थांनी ते शब्द उच्चारले कानी आले " आषाढस्य प्रथमदिवसे " ।
वाचनालय चालवणारे व सुप्रसिद्ध लेखक, अनुवादक श्री. ज्ञानेश्वर कुलकर्णी यांच्याशी ते बातचीत करत होते।
मग काय. जी.ए. राहिले बाजुला. हा महिना कालीदासाचा . या वेळी जो मेघदुत वाचायला घेणार नाही तो ..
हाती लागले ते श्री.कुलकर्णी यांनी अनुवादीत केलेले " हे मेघा " हे पुस्तक व त्याच बरोबर त्यांनी लिहिलेली कालिदासा वरील "कविराज " ही कादंबरी।
मग या विषयावार बोलताबोलता श्री. कुलकर्णी यांनी एक मोठे समृद्ध भांडार खुले केले , जणु खजिना माझ्या समोर रिता केला. महाकवी कालिदासानी लिहिलेली व श्री. कुलकर्णी यांनी अनुवाद केलेली आणखी तीन पुस्तके मला वाचायला दिली।
कश्चितकांता - मराठी मेघदुत
आकाशगंगा - मराठी कुमारसंभव
ऋतुराज - मराठी ऋतुसंहार
No comments:
Post a Comment